A la réflexion, je pense que tu as parfaitement raison, désolé. En conséquence je ne traduirais que deux extraits de cet agenda, et pas l' histoire de la poste, qui est la partie la plus longue de l'agenda, à la vérité. Ca ira ?
Bien, alors je commence.
Dans la suite de Timbré, Making Money, lors d'une discussion entre Vétérini et Moite, on fait référence à deux légers incidents liés à la Poste d'Ankh-Morpork. Ayant lu le contenu de l'agenda, j'ai été agréablement surpris de constater qu'il s'agissait de deux incidents mentionnés dans cet ouvrage. Les deux extraits que je propose sont donc les deux "incidents" sus-cités. Pour donner une idée, je ne traduirais que 3 pages sur 19 au total.
Je commence donc avec la section " Boîtes Aux Lettres".
BOÎTES AUX LETTRES
" Le public devrait être mis au courant que les nouvelles Boîtes aux Lettres, qu'on peut maintenant trouver sur nombre de rues (a) mesurent 1m 83 (b) sont peintes en rouge, et (c) pourvues d'une fente horizontale pour l'insertion du courrier.
La Poste n'endosse cependant
AUCUNE RESPONSABILITE pour les lettres postées dans quoi que ce soit mesurant dans les 1 m 83 OU rouge OU doté d'une fente. Il y a eu de regrettables Incidents.
Note 1 : Courrier Mangé par des Escargots.Nous regrettons le fait que des escargots soient en train de coloniser les Boîtes aux Lettres dans les parties plus humides de la ville. Chaque lettre trouvée dans les boîtes suscitées arrivera éventuellement à sa destination avec la mention " Mangé Par des Escargots "
Note 1(a) : La Poste d' Ankh-Morpork n'admet pas que le fait que les escargots ne mangent que le timbre et pas le reste.
Note 1(b) : Après quelques enquêtes approfondies, la Poste d' Ankh-Morpork admet le fait que les escargots soient
en effet particulièrement attirés par le timbre "Champ de Choux " à 50 sous. Ces timbres sont actuellement réimprimés avec une substance spéciale dans la colle, offensive contre les gastéropodes mais, selon toute probabilité, innoffensive pour les humains.
Note 1(c) : La Poste d'Ankh-Morpork admet le fait que la nouvelle colle du timbre "Champ de Choux" à 50 sous laisse un arrière-goût assez peu agréable. En conséquence et jusqu'à nouvel ordre, les acheteurs du "Champ de Choux" à 50 sous recevront en plus une ( 1 ) Pastille de Menthe Mi-Forte de la Poste, et ce gratuitement.
Note 1(d) : La Poste d' Ankh-Morpork est ravie d'annoncer que les incidents causés par les escargots dans les Boîtes aux Lettres devraient dès à présent diminuer grâce à l'affectation de Crapauds Officiels de la Poste dans toutes les Boîtes aux Lettres touchées par le fléau.
Note 1(e) : La Poste d'Ankh-Morpork accepte le fait que tout le monde n'aime pas forcément le goût de la menthe, en conséquence chaque client abonné aux Pastilles de Menthe gratuites pourra désormais à la place opter pour un ( 1 ) Jujube violet.
Note 1(f) : La Poste d'Ankh-Morpork regrette que les mesures prises pour réduire les incidents liés aux escargots dans les Boîtes aux Lettres aient eu pour résultat que certains courriers portent désormais la mention " Bavé dessus par des Crapauds". Afin d'endiguer ce problème, nous avons acheté un certain nombre de Serpents des Melons Klatchiens.
Note 1(g) : Les clients abonnés aux Pastilles de Menthe de la Poste ou aux Jujubes ( voir notes 1(c) et 1(e) ) pourront dans certaines circonstances spéciales se voir offrir un ( 1 ) Pastille pour la Toux Saveur Cerise.
Note 1(h) : La Poste d'Ankh-Morpork regrette le fait que le Serpent des Melons Klatchien soit hélas aisément confondu avec l'espèce mortelle du Rumba à Rayures Brunes, même par nos fournisseurs. Nonobstant, des quantités d'anti-venin ont à présent été rassemblées, aussi le personnel ou la clientèle qui penseraient avoir été mordus devront calmement se présenter à n'importe quel Bureau de Poste qu'ils sont à peu près certains d'atteindre dans les trois minutes.
Note 1(i) : La Poste d'Ankh-Morpork regrette le fait qu'il soit devenu nécessaire de tamponner certains courriers provenant d'un petit nombre de Boîtes aux Lettres avec la mention " Venin de Serpent, Risques Mortels en Cas de Contact, Ouvrir avec Précaution". Dans le but de permettre le retour à un service normal, certaines Boîtes aux Lettres sont devenues l'habitat de spécimens de Mangoustes Rouges des Terres d' Howonda, lesquelles sont totalement innofensives pour les humains et ne peuvent en aucun cas être confondues avec quelque autre espèce dangereuse, même par les fournisseurs les plus myopes et négligents.
Note 1(j) : La Poste d'Ankh-Morpork regrette le fait qu'il soit devenu nécessaire de tamponner certains courriers avec la mention " Déféqué Dessus par des Suricates".
Note 1(k) : La Poste d'Ankh-Morpork a suivi avec la toute dernière attention la récente polémique dans les colonnes de correspondances du
Disque-Monde sur la controverse qui portait sur le point s'il s'agissait de suricates ou de mangoustes, mais juge que l'affaire n'a aucun intérêt. Les deux créatures défèquent dans tous les cas, et apparamment continuent.
Note 1(l) : La Poste d'Ankh-Morpork regrette le fait qu'il ait fallu tamponner certains courriers avec la mention " Trouvé En Train de Servir de Nid à des Hamsters ", mais souhaite cependant mettre en avant le fait que le personnel soit quasiment certain qu'aucun hamster n'ait été formellement inséré dans les Boîtes aux Lettres. Nous pensons qu'il s'agit de l'oeuvre d'un plaisantin.
Note 1(l) : [Supplémentaire] La Poste d'Ankh-Morpork porte le même point de vue concernant l'occurence dans nos Boîtes aux Lettres de chatons, de lézards et de Mr Edouard Saumure, 21, du 11 Rue Pélicoule, apparemment lors de son enterrement de vie de garçon.
Note 1(m) : La Poste d'Ankh-Morpork est ravie d'annoncer qu'elle invite dorénavant les gnomes et les gargouilles à résider dans nos Boîtes aux Lettres, procédure qui permettra plus de sécurité pour le service postal en même temps qu'une contribution aux solutions apportées à la crise du logement.
Note 1(n) : La Poste d'Ankh-Morpork regrette le fait qu' à la suite d'une crue importante et d'inondations dans les environs de Rivergate il soit devenu nécessaire de tamponner certains courriers avec la mention " Grignotté Par des Créatures Marines Inconnues" .
Un homard officiel a été récemment acquis. "
Voilà. Sinon, au niveau de la traduction, ça allait si ce n'est qu'il fallait traduire une ambiguité en anglais au niveau des mangoustes. En V.O. le débat ne porte pas sur la controverse suricate/mangouste mais sur l'orthographe. En effet, ils se chamaillent sur le fait d'écrire "mangooses" au pluriel ou " mangeeses" ( "goose", l'oie, en effet, s'accorde sur ce principe. ). J'ai dû trouver autre chose.
La seconde traduction, plus courte, et la dernière, aura lieu demain, sans doute.